Tag Archives: литература

«Дождь из кошек и собак» — откуда появилась эта знаменитая английская фраза

Все, кто учили английский язык, сталкивались с этой старинной идиомой «Льет дождь из кошек и собак» («It is raining Cats and Dogs» или «It’s pouring cats and dogs»)которая очень близка русскому фразеологизму «Льет, как из ведра.»

Хотелось бы заметить, что «raining cats and dogs» уже немного устарело — такое может сказать носитель языка преклонного возраста.

Однако, до сих пор существует множество споров, откуда же это странное выражение появилось в английском языке. Несколько дней назад даже издание Metro снова вернулось к этой спорной теме.

Этот абсурдный образ из льющихся с небес котиков и собак вдохновил уже множество иллюстраторов. 😀 Благодаря их фантазии мы можем понаблюдать за этим фантастическим погодным  явлением и поразмыслить, какая из версий о происхождении этой старинной идиомы более похожа на правду.

Читать далее →

Стихотворение «Коты», Борис Заходер

Живут на земле существа неземной красоты.
Я думаю — ты догадался, читатель, что это — КОТЫ.
(Да, «кошки» — хорошее слово, научное слово, но ты
Читатель забудь это слово и помни лишь слово коты!)

КОТЫ грациозны, — какая гимнастка сравнится с котом?
Взгляни, например, как он лижет себя под хвостом!
КОТЫ музыкальны — не верь, о читатель, пустым разговорам,
Что будто кошачий концерт не сравняется с ангельским хором…

Читать далее →