Роскошный карнавал ирисов в Никитском ботаническом саду

«В саду, где раскрылись ирисы, 
Беседовать со старым другом своим —
Какая награда путнику!» (Мицуи Басё)

«Ирисов пора.
Песни кукушек слышны весь день напролет.
Но разве можно грустить, о весне вспоминая?» (Гонзи Цу)

С третьей декады апреля по конец мая в  Никитском ботаническом саду проходит невероятно красивая выставка коллекционных ирисов. Это настоящий карнавал всеми любимых цветов, которых древнегреческий врач Гиппократ назвал в честь богини Ириды – крылатой провозвестницы воли богов Олимпа, которая почиталась греками как богиня радуги, облаков и ясного неба. 

Tayga Owner

С древности ирис (касатик) почитается не только за красоту цветов, но и за аромат корня, вытяжки из которого применяются при изготовлении высококачественных духов, ликёров, вин и кондитерских изделий.

В Никитском ботаническом саду целенаправленная интродукция ириса началась в 70-е годы прошлого века. Это не очень долгий срок, поскольку в культуре ирис известен более двух тысяч лет, и различные авторы насчитывают от двухсот до трёхсот видов ботанического рода ирис.

Bonus Light

На коллекционной выставке-карнавале  ирисов-2018 представлено свыше 200 сортов интродукции, включая карликовые, среднерослые и самые многочисленные – высокорослые. Последние новинки особо интересны для ценителей и коллекционеров ирисов. 

Badlands

Посетители Никитского ботсада всегда удивляются не только разнообразию, изяществу и яркости этих изысканных растений, но и необычным названиям сортов:  «Розовые санки», «Элегантное шампанское», «Весёлая юбка в складку», «Добросердечный», «Сумеречный Челленджер», «Верховный султан», «Кабацкий блюз» (удостоен медали Дайкса в 1995 году), «Остановите музыку»

Coral Island

Гордостью крымских селекционеров является несколько видов, среди которых «Лунная радуга», сорта «Before the Storm» и «Black Tie Affair», обладающих одним из самых редких и таинственных оттенков в мире цветов – иссиня-чёрным. А ирис «Conjuration» (в переводе на русский «заклинание» или «колдовство») и вовсе празднует юбилей. Этот сорт был удостоен почётной медали Дайкса в 1998 году. Американское общество ирисоводов присуждает медаль один раз в год и только одному сорту, который ранее был удостоен «Почётного отзыва» и «Награды за качество»

Cranberry Sause

Последние три года явились для Никитского сада настоящим прорывом буквально во всех областях, в том числе, – в науке. Сад активно развивается при поддержке Российской академии наук, а в 2014 году ботсад выиграл грант Российского научного фонда. 

Veter Stranstviy


У нас в Москве созерцать цветение ирисов в мае рановато, и чтобы приблизительно представить себе, какая красота сейчас царит на Карнавале, я выбрала в интернете несколько десятков сортов ирисов, которые показались мне особенно яркими и изящными. Наверное огромное счастье испытывали селекционеры, которые вывели эту неземную красоту, благодаря своему терпению и глубоким знаниям.

Итак, ханами ирисов  😀 

Dynamite

«Ирис на берегу.
А вот другой — до чего похож!
Отраженье в воде.» (Мицуи Басё)

Aura Light.

«Цветок ириса
Почти завял —
Весенние сумерки» (Масаока Сики)

Jurassic Park.

Фиалки, водосбор, люпин.
Качанье перьев, бархат мантий.
Но ирис боле всех любим:
Он — средоточье чёрных магий.

(Белла Ахмадулина)

Guardian Angel

Я в кипарисовом саду пряла, одна,
Следя за пряжею, — ее с веретена
Вздымал и уносил полдневный бриз игривый;
А после шла к пруду, оплаканному ивой,
Ступая медленно, пока меня жасмин
Не останавливал, и ирис рядом с ним,
Волшебный ирис цвел под лягушачьей стражей.
Мне каждый кипарис казался прялкой с пряжей,
И мирозданьем — сад, в котором боль и страсть
Даны мне, чтобы жизнь из этой пряжи прясть

(Гийом Аполлинер)

Eye Wonder

Ирисы вновь распустились
Радугой нежных цветов.
Кажется, с неба спустились,
Из синевы облаков.

Утром в саду я встречаю 
Радугу в брызгах росы.
С радостью вновь принимаю
Дивный подарок весны.

(Телушкина Елена)

May Dawn

Изящно хрупки лепестки,
Лиловых сумерек покой,
Пустыни огненной пески,
И моря синего прибой…

Они возникли из мечты,
Среди туманов и ветров,
Ирисов лёгкие цветы,
Как дым давно забытых снов…

Ириды страстной, томных чар,
Касаясь их, не избежать,
Богини радуг чудный дар
Направлен взоры ублажать…

В своей таинственной красе
Весенней свежести полны…
Так ослепительны в росе,
И так изысканно стройны…

(Фиона М)

Viktor Korolev

Экзотичны и в хрусталь обуты,
Ирисы гостят на книжной полке
Женственно-изысканны, как будто
Живопись китайская на шелке.

Затаенно-чувственны чаруя,
Упиваясь близостью и властью,
Будто приоткрывшись в поцелуе,
Источают запах сладострастья.

Средь томов тяжелых многолики:
Ветрены, легки, нежны, упруги,
Как гарем персидского владыки,
Как Сафо бесстыдные подруги.

Оболочек радужных нарядность
Дар природы иль подарок Неба?
Мне бы вашей жизни безоглядность!
Прелесть беззастенчивую мне бы!

Разрушают годы и обиды,
Опыта холодные теченья,
О, богиня радуги, Ирида!
Плоть мою возьми на попеченье.

И в своей заботе неизбывной
Как цветок, люби и будь в ответе
За мои непрошенные ливни,
За мое земное многоцветье.

(Альтовская Ольга)

Vizier

Царицей розу нарекли,
Вещая, что она прекрасна.
Ей титул дали тот напрасно —
Триумф иной сиял вдали:
От Гибралтара до Курил
Касатик праздновал победу
И дальше шёл по белу свету,
Раскинув тройки чудных крыл.
И снова сердцу нет милей
Симфоний ирисов цветенья.
Они — источник вдохновенья
В смешенье жизней и смертей.

(Локтев Сергей)

Erotic Touch

Чудо-цветок, ты чей?
Танец среди мечей!
Ярче солнца лучей,
Благоуханнее южных ночей,
Девичьих лучезарней очей —

Ирис, гордый цветок!
Тобой гордится Восток,
Запад простёрся у ног
Твоих — тебе посвяшаю стих!

Каждый твой лепесток —
Нежный эфира ток,
Красок волшебный узор,
Острых мечей дозор
Листьев сизых — стражи твоей.

Гордый цветок, ты чей?
Танец среди мечей!

(Юриев Б).

Starring

Ирисовая свежесть лета
И краски яркие цветов
Воспоминаньем шлют приветы,
Зовут в тенистый сон садов…

Росой украсив лик небесный,
Одев свой свадебный наряд
Стоят ирисы, как невесты,
Глазами нежности глядят…

Их лепестковый тёмный бархат
В ресничках тонкого шитья,
Где жёлтый в фиолет оправлен
В ажуре белого цветка…

(Кужельная Татьяна)

Black Tie Affair

Гирлянд июньских благодать
И забытьё и окрылённость,
И грёз душевных затаённость,
И в невозможное влюблённость,
И нерастраченная страсть.

Так быстротечна песнь твоя,
Так мимолётна безупречность,
Так трепетна и хрупка вечность
И чувства искренна сердечность,
И незаезжена стезя.

О, ирис нежный, снова ты
Мне даришь счастье созерцанья,
Надежду, тайну расставанья
И бездну бездн воспоминанья,
И жизнь — продлением мечты.

(Локтев Сергей)

Agatha

Где-то там, за пределом миров,
Где расцвел фиолетовый ирис,
Мы до будущей жизни простились,
Чтоб когда-нибудь встретиться вновь,

Чтобы снова друг друга обжечь
Голосами, касанием словом,
Узнаваньем в обличии новом,
Ожиданьем обещанных встреч.

И пока этот ирис цветет,
За грехи нам дается прощенье,
Над мирами не властвуют тени
И безумного времени ход… 

(Бывшева И.)

Sotto Voce.

Декаданс! Декаданс! Декаданс!
Тёмно-синих цветов контрданс.
Хрупки станы и лики бледны
Вечных ирисов Вечной весны.
Исполняя минутный каприз,
Вы утратили свой парадиз
И из райских иконных садов
Перешли в суету городов,
Заблудились в сетях этажей,
Заструились в лучах витражей,
В тяжких складках лиловых гардин,
В блеклых красках печальных картин,
В силуэтах изысканных ваз…
И устало взирает на вас
Из-под сонно опущенных век
Невозвратный серебряный век.

(Каулен Мария)

Decadens

Haute Couture

Ebony Angel

Eye Wonder

Delta Blues

Amplified.

Cranapple

Big Squeeze

Dance Hall Dandy

Bold Vision

Diabolique

Chasing Rainbows

Midnight Oil

Larue Boswell

Wearing Rubies

Thornbird

Art Form

Supreme Sultan

Austar Pink

Blackcurrant

Differend World


Примечание. В этой статье использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь со мной при помощи формы в разделе контакты, фотография будет немедленно удалена.

 

Роскошный карнавал ирисов в Никитском ботаническом саду
5 (100%) 2 votes

Добавить комментарий